Résumés
La respiration essentielle













Home






























































































LA RESPIRATION ESSENTIELLE

Thich Nhat Hanh

 

Le texte qui suit est la traduction du Gatha Bhaddekaratta qui se trouve dans le Soutra du Dieu de la Forêt des Sources chaudes, dans le Soutra de l'Ermitage Shakyan, et dans le Soutra révélé par Ananda.

Ne pensez pas au passé.

Ne vous souciez pas du futur.

Les choses du passé ont disparu.

Le futur n'est pas arrivé.

Ce qui arrive dans le présent

Doit être observé profondément.

Les Sages vivent selon ce principe

Et demeurent dans la stabilité et la liberté.

Celui qui pratique les enseignements des Sages,

Pourquoi aurait-il peur de la mort?

Si nous ne comprenons pas cela,

Il n'y a aucun moyen d'éviter

La grande douleur du danger final.

Pour pratiquer avec diligence jour et nuit,

Chacun doit réciter régulièrement

Le Gatha Bhaddekaratta.

La version suivante du Gatha Bhaddekaratta se trouve dans la traduction du Soutra de la Grande Révérence.

Ne pensez pas au passé,

Ne cherchez pas quelque chose dans le futur.

Le passé est déjà mort, Le futur n'est pas dans nos mains;

Nous devons observer profondément

Et contempler

Ce qui se passe dans le moment présent.

La personne qui pratique constamment

Le chemin des sages

Possède la compréhension éveillée.

Pratiquant avec vigilance,

Sans vaciller

Et en étant détaché de l'attention,

Pourquoi aurait-elle peur à l'heure de la mort?

Si elle ne pratique pas avec diligence,

Comment peut-elle surmonter la mort et ses armées?

Vraiment nous devons pratiquer

En accord avec ce merveilleux gatha.

.........

Un bhikkhu qui pratique la méthode de la respiration consciente avec diligence atteindra un état de paix et de calme au niveau de son corps et de son esprit. La respiration consciente le mènera à la pleine conscience juste, à l'aptitude au regard profond et à une perception claire et résolue, afin d'être en mesure d'ouvrir toutes les portes du Dharma qui donnent accès au fruit du nirvana.

Un bhikku vivant près d'un petit village ou d'une ville met sa robe sanghati le matin, prend son bol et se rend dans les endroits habités pour demander l'aumône. En permanence, il garde habilement ses six sens en éveil et demeure dans la pleine conscience. Après avoir reçu des dons, il retourne à son lieu de résidence, enlève sa robe sanghati, pose son bol et se lave les pieds. Puis, il va dans la forêt et s'asseoit au pied d'un arbre, dans une pièce vide ou à l'air libre. Il se tient très droit. Il demeure dans la pleine conscience. Il lâche prise par rapport à toutes ses envies. Il calme et clarifie son corps et son esprit. Il se débarrasse des cinq entraves qui sont l'envie, la colère, l'ennui, l'agitation et la suspicion et de toutes les afflictions qui peuvent affaiblir notre compréhension et faire obstacle à notre marche vers le Nirvana. Le moine pratique comme suit:

1- J'inspire, je sais que j'inspire.

J'expire, je sais que j'expire.

2- J'inspire longuement ou brièvement et je sais que j'inspire longuement ou brièvement.

J'expire longuement ou brièvement et je sais que j'expire longuement ou brièvement.

3- J'inspire et je suis conscient de tout mon corps.

J'expire et je suis conscient de tout mon corps.

4- J'inspire et je calme tout mon corps.

J'expire et je calme tout mon corps.

5- J'inspire et je fais l'expérience de la joie.

J'expire et je fais l'expérience de la joie.

6- J'inspire et je fais l'expérience du bonheur.

J'expire et je fais l'expérience du bonheur.

7- J'inspire et je suis conscient du sentiment présent.

J'expire et je suis conscient du sentiment présent.

8- J'inspire et je calme le sentiment présent.

J'expire et je calme le sentiment présent.

9- J'inspire et je suis conscient de l'activité présente de l'esprit.

J'expire et je suis conscient de l'activité présente de l'esprit.

10- J'inspire et je rends l'activité de mon esprit agréable.

J'expire et je rends l'activité de mon esprit agréable.

11- J'inspire et je me concentre sur l'activité de mon esprit.

J'expire et je me concentre sur l'activité de mon esprit.

12- J'inspire et je libère l'activité de mon esprit.

J'expire et je libère l'activité de mon esprit.

13- J'inspire et j'observe la nature de l'impermanence.

J'expire et j'observe la nature de l'impermanence.

14- J'inspire et j'observe la nature du lâcher-prise.

J'expire et j'observe la nature du lâcher-prise.

15- J'inspire et j'observe le non-désir.

J'expire et j'observe le non-désir.

16- J'inspire et j'observe la cessation.

J'expire et j'observe la cessation.

Moines, ceci est la pratique de la respiration consciente dont la fonction est de calmer le corps et l'esprit, d'amener à la Pleine Conscience juste, au regard profond et à la perception résolue et claire, afin que le pratiquant soit à même d'ouvrir toutes les portes du Dharma qui donnent accès au fruit du nirvana.

Bouddha, répondant à une question du vénérable Ananda:

«Il y a un moyen de pratiquer qui, lorsque le fruit en est atteint, permet à quelqu'un d'arriver à demeurer dans les Quatre établissements de la Pleine Conscience et, ainsi, permet de réaliser les Sept Facteurs de l'Éveil, la Sagesse et la Libération seront atteintes. Ce moyen de pratiquer est la respiration consciente.

Résumés